正規通販 英和対訳袖珍辞書原稿影印 文久2年江戸開板・慶応2年江戸再版 英和辞典の詳細情報
英和対訳袖珍辞書原稿影印 文久2年江戸開板・慶応2年江戸再版。英和対訳袖珍辞書。堀達之助『英和対訳袖珍辞書』デジタルライブラリ。米粉パン用こめ粉 2kg グルテンフリー。
。9. 改正増補英和対訳袖珍辞書|東京都立図書館。
★ 編纂の中心人物は堀達之助で、堀は浦賀で浦賀奉行所の与力・中島三郎助と共に小舟で黒船に近づき、「"I can speak Dutch!"」(私はオランダ語が話せる)と叫んだそうです。英和辞典 I10-017 KENKYUSHA'S LIGHTHOUSE ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY KENKYUSHA。H08-036 エッセンシャル 英和辞典 書き込みあり。水濡れ的なヨレあり。折れあり。
★ 原稿は全体量は文久二年初版が3%、再版が約8/1(122頁)
★ 2007年の春、古書市場の片隅にひっそり置かれていた出品物の中から発見しました。H13-016 英和大辞典 中島文雄 編 岩波書店 シミあり。表紙日焼けあり。。
★ 初版は200冊印刷されたとされていますが、世界に15冊しか現存していません。I14-050 新クラウン英和辞典 三省堂。H22-008 IWANAMI'S Comprehensive ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY 岩波 英和大辞典 中島文雄編 表紙 外箱 日焼け 汚れあり。。
★ グーテンベルグ博物館に所藏されている1本は奇しくもこの原稿が発見された同年2007年に発見されました。しかも常設展示されていたそうです。J02-049 初級クラウン英和辞典 三省堂 書き込み多数あり。その1本はそれまで行方不明だった、明治から昭和初期にかけての大蒐集家の林若樹の旧蔵本だったことが分かりました。1940年、グーテンベルグ発明500年記念博覧会が開催された際に、日本帝国がドイツナチス政府に、日本を代表する印刷物として百万塔と一緒に寄贈されたものだったことも分かりました。I18-035 KENKYUSHA'S NEW COLLEGIATE ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY 新英和中辞典 水ヨレあり。。H06-068 旺文社 シニア英和辞典 折れ、線引きあり。
★ この原稿の発見とこの複製版により多くの研究者により調査研究が重ねられており今後の研究の発展が期待されます。H09-050 グランド センチュリー 英和辞典。J02-048 シニア英和辞典《新訂版》 旺文社 折れ 書き込み多数あり。
※ 迅速で丁寧な発送を心がけております。J05-006 JA THE JUNIOR ANCHOR ENGLISH-JAPANESE JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY Gakken 英和・和英辞典 外箱劣化あり。
※ ご不明な点はご質問くださいませ。I17-010 KENKYUSHA'S UNION ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY SECOND EDITION ユニオン英和辞典 外箱汚れ劣化強め。
【書名】 英和対訳袖珍辞書原稿影印
【巻冊】 一冊
【著者】 洋書調所発行 堀達之助他編 名雲書店刊行
【成立】 文久二年江戸開板・慶應二年江戸再版 平成19年発行 限定200部
【装釘】 上製マーブル紙
【価格】 120,000円+税
★ 嘉永6年にペリーが来航して英語の学習が急務となり江戸幕府が日本中から優秀な蘭学者や科学者を集めた機関、蕃書調所(洋書調所→開成所)が200部を編纂刊行した日本で最初の英和辞書『英和対訳袖珍辞書』(文久二年刊)の原稿と慶応二年に再版された原稿の一部を原寸カラー印刷で復元したものです。これは米国側の公式記録となっており、これが外交公式資料に残る日本人最古の英語とされています。。外箱日焼けあり。
★ 日本に天理図書館や早稲田大学図書館など12冊・海外では大英図書館(外山正一旧蔵本)、アメリカのリーハイ大学とドイツのグーテンベルグ博物館の3冊とされています。H20-020 研究社 新英和中辞典 携帯版 線引き、書き込み、水ヨレあり。インタープレス 新ビジネス 18万語大辞典 和英 書き込みあり/EEZH。
★ 再版の原稿は初版の校正刷りまたは試し刷りが使用されていて未裁断であり、初版が刊行される以前の初刷りとしても貴重な資料となっています。